Самба [СИ] - Павел Матисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сотрудник MI0 любезно повез нас к блокпосту при входе в заповедник. Когда подъехали, мы с Маки не смогли сдержать уважительного восклицания. Вокруг леса в обе стороны расстилался высокий магический барьер, в котором чувствовалась сложносоставная магия. Теперь понятно, почему заповедник называли скрытым: при взгляде на барьер наступало непонятное беспокойство и хотелось убраться подальше отсюда. Охотнице из Тсучимикадо не терпелось рассмотреть его вблизи. На пропускном пункте мы заметили военных, которые о чем-то беседовали с женщиной с рюкзаком. Один молодой колдун в мантии и с сияющей улыбкой подошел к ней, и та расписалась на какой-то бумажке. Когда же туристка обернулась в нашу сторону, я чуть не выругался вслух. Какого рожна, спрашивается?!
— Юто, Куэс! Привет! Извините, что не предупредила. Я боялась, что вы не возьмете меня с собой, — энергично произнесла Эмма Уотсон, одетая по-походному.
— Я конечно уважаю твои актерские таланты, но нам не нужен неодаренный балласт в операции. К тому же белоручка, — припечатала сходу Джингуджи.
— Я не белоручка! Чтобы вы знали, съемки часто проходили на природе в весьма тяжелых условиях. Я немного научилась походной кухне, даже жила в палатке! Пожалуйста, возьмите меня с собой. Я не буду обузой! Мне кое-что известно о троллях и гоблинах.
— Не знаю, что там выдумали в книжках, наверняка ерунду какую-то, — фыркнула Куэс.
— Чего ты хочешь добиться, Эмма? — спросил я.
— Я должна посмотреть на жизнь и быт магических созданий и представителей иных рас. Волшебники живут скрытно, у них свои правила. Здесь нужен независимый взгляд со стороны! Юто, ты ведь тоже ратуешь за хорошие отношения между людьми и ая… ая-ка-си, — по слогам проговорила японское слова девушка. — Ты будешь представлять магическое сообщество, я — мир магглов. Вместе мы сможем добиться справедливости!
— А что съемки?
— Для меня уже окончены.
— М-м, это опасное мероприятие. Тебе не кажется, что это чересчур для обывателя, лезть в обитель смертоносных монстров?
— Нет! Я справлюсь и не буду помехой! Пойми, Юто, я добилась кое-чего, как актриса и как модель. Я богата и знаменита, меня узнают на улицах, но это все не то. Моя героиня, Гермиона Грейнджер… Я всегда восхищалась ее гениальностью, жаждой знаний, упорством и целеустремленностью. Для нее деньги и слава ничего не значили. У меня почти не было времени на школу из-за съемок. Я хочу добиться чего-то, чем могла бы гордиться. Я занимаюсь благотворительностью, но… Сделать что-то большое, чего раньше никто не делал, стать первой. Разве это не здорово? Если кроме тебя никто не хочет помогать магическим созданиям, я буду твоим союзником!
— Звучит воодушевляюще. Хм-м, Куэс, а в магическом мире нет организаций по типу ГринПис?
— Не думаю, — задумалась колдунья. — Хотя слышала про каких-то активистов, но надо наводить справки. Еще есть сообщество «Common Men Right to Remember», которое протестует против слишком частого стирания памяти у обывателей.
— Так что, берем мисс Уотсон с собой? — спросил я.
— Ты главный, решай сам. Если хочешь увеличить время вылазки вдвое, твое право, — отгородилась Куэс.
— Ладно, идем с нами, — махнул я рукой. — Но в походе слушаешься каждого из нас. Скажем падать, значит падай, а не выбирай место почище, — Уотсон активно закивала. — Мне очень не хочется становиться тем, из-за кого миллионы мальчишек лишатся своего кумира.
— Согласно опросам среди моих поклонников примерно поровну женской и мужской аудитории.
— По барабану. Пойдем, и так столько времени потеряли.
Шервуд оказался совершенно непролазным лесом протяженностью около шестидесяти километров. Видел в фильмах, как герои прорубаются сквозь густые джунгли. Ситуация была похожая, только тропиками не пахло — обычная для местных широт растительность, отличающаяся аномальной густотой. Деревья тянули корявые ветки во все стороны, корни переплетались бывало в метре от земли, кусты стояли стеной. Вперед пустили Химари, умело орудующую Ясуцуной. Иногда выбирались на свободные полянки, где устраивали привал — чаще планируемого из-за Эммы. Я, чтобы не отставать, использовал свет в некоторых случаях. Были и сопки, крутые овраги. В Шервудском лесу фонило магией — даже больше, чем в Ноихаре. Местное зверье в основном разбегалось при нашем появлении, хотя мы все старательно скрывали свои ауры. Полагаю, за многие десятилетия, что здесь охотятся колдуны ради ценных ингредиентов, живность сильно развила свои сенсорные и маскировочные способности. Чертоглаз мог встретиться по всему Шервуду, но при цветении он привлекал эманациями магии зверей-аякаси, поэтому отыскать несъеденный росток было сложно. В справочнике упоминался какой-то особенный симбиоз чертоглаза и магических созданий. В желудке аякаси семена не перевариваются, а пропитываются магией, после чего естественным путем выходят наружу.
Издалека видели хвосты удирающих от нас здоровых кошачьих аякаси. Почему-то родственная аура Химари их не успокоила. Джингуджи сказала, что их называют книзлами. Некоторые колдуны держат их как домашних питомцев: для слабых аякаси не требуется особых разрешений.
— Стойте, — неожиданно произнесла Сидзука на четвертом часу пути. — Подождите меня.
Мизучи проскользнула через переплетения растений к какому-то слабо-ощущаемому е-кай. Минут через пять вернулась довольная:
— Мне удалось поговорить с хэби, змеиным аякаси. У них здесь есть большая колония. Он согласился отвезти нас к старшим.
— Змея? Как выглядела? — спросила Куэс.
— В длину метра три, похожа на питона, черно-серый пятнистый окрас. Мне показалась слабая ментальная магия от нее. У наземных змей часто встречаются такие способности.
— Василиск. В длину достигают двадцати метров, — поведала колдунья. — Обладают сильнейшим ядом, которым взрослые особи могут плевать на расстоянии. Некоторые василиски умеют гипнотизировать свои жертвы, нельзя смотреть им в глаза. Надолго на одном месте не задерживаются, поэтому об их гнездовьях в Шервуде нет достоверных данных.
— Василиски? Те самые? — распахнула глаза Эмма. — Миссис Флетчер говорила, что они существуют. Мы правда с ними встретимся? Они не агрессивные?
Сидзука сказала, что сначала разведает обстановку, а потом уже нас позовет. Уотсон засомневалась, стоит ли отправлять хрупкую девочку на такое опасное задание. На что мизучи высунула свой длинный язык и прошлась им по лицу актрисы. Больше вопросов не возникло.
Через некоторое время мизучи повела нас сквозь заросли в западном направлении. Мы вышли на открытое пространство, где среди нагромождений камней грелись на солнце множество представителей змеиного племени разных размеров и цветов.
— Будьте осторожны, нано. Среди хэби есть очень старые особи, старше двух веков. Никто из них не имеет человеческого облика, а значит они ближе к зверям, чем к людям. Если попытаются загипнотизировать, нужно сбить чары выбросом магии.
— Я возьму